[書棚]◆メールマガジン◆ 楽しんで学ぶ● ハリーポッターの生きた英会話 ●発行者:ハリポタ好き母
言葉は、内容に興味があると、どんどん身につきます。繰り返し学ぶのも楽しく、右脳が活性化されて記憶に残りやすくなるからです。 私は会社を辞めてから12年ほどビジネス翻訳を仕事としてきましたが、2年ほど前から、英語教育の場に身を置いています。 →ハリポタ好き母のプロフィール 自分自身の経験と教育の経験から、あらためて言葉は「イメージ」で理解しなければ自分のものにならない、と実感しています。 翻訳という仕事は、アルファベットの文字がすーっと頭に入りその意味がイメージとして頭の中でできあがったときに初めて本当の翻訳が可能になります。私自身は「ビジネス」が好きでビジネス翻訳という仕事を楽しんできましたが、中学・高校時代は決して英語は得意な科目ではありませんでした。英語力が伸びたのは、自分で関心のある分野の教科書を原書で読むようになったときからです。 教育の場に身を置いてから、英語力を身につけたいと思っている人がもっと楽しんで英語力を身につける方法はないか、と考えてきました。 ハリーポッターで学ぶ英会話メールマガジンは、ハリーポッターが好きな人なら、きっとこれがきっかけになって英語の学習を継続でき、楽しみながら実力をつけていける、と考えてスタートさせました。 言葉を習得するのにもっとも大切なのは、「継続」です。どんな に優れた内容の教材を持っていても、継続できなければ成果はあがりません。継続するために必要なことは、「楽しめる」ということです。 「しなくちゃいけない」と思って続けていることは、テレビを見たい、眠りたい、遊びたい、という数々の誘惑をしりぞけて、「我慢して」勉強を続けていかなければなりません。 でも楽しかったらどうでしょう。「我慢」ではなく、やりたいことを楽しんでいるわけですから、努力しなくても続けられます。これは、私自身が若い頃からそうでしたし、今もそうです。英語ができるようになったのは、英語で自分の関心のあることを勉強したいと思ったことがきっかけです。英語そのものを勉強しようとして、それだけで目的が達成されたわけではありませんでした。 ハリポタ好き母の次女はハリーポッターの大ファンです。日本語版は何度も何度も読み、ほとんど空で覚えているところもたくさんあります。おそらくハリポタで日本語力はかなりアップしたでしょう(^^)。もう少し大きくなったら、このメールマガジンで英語も勉強させようと思って作っています。メルマガ読者の方にも、ハリーポッターをきっかけに英語力が見違えるほどになった!という経験をしてもらいたいと思っています。 |
| 『ハリーポッターの生きた英会話〜賢者の石』 1巻 「賢者の石」編 1回の分量が少し長めです 金曜配信 |
『ハリーポッターの生きた英会話〜秘密の部屋』 2巻「秘密の部屋」編 月曜配信 |
| <読者さんの声> ●英語力は中学や高校で習ったことすら忘れている程度ですが、ハリー・ポッターをワクワクしながら読んだ感動で、 「これならできるかも」と思ったのです。 ●私は映画も原本も見ていませんが、会話の勉強にさせて頂いています。 ●いつも、楽しく、英語を勉強させていただいています。 ●そういう意味だったのかと文章の意味を再確認できてありがたい。 ●自分の記憶のどこかに残っているだけで、読んだことへの達成感が感じられています。 ●長文が続くと正直言って苦しいですが基本的にはとても楽しみにしています。 ●一人では原作を読むのに苦労してまだ途中です。これからも参考にしていきますのでがんばってくださいね。 暖かい声、ありがとうございます。 とっても励まされます。(ハリポタ母) アンケート結果のページはこちら |
| 2004年1月26日 創刊号 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ ハリーポッターの生きた英会話〜秘密の部屋 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ 毎週 月曜配信 こんにちは! ハリポタ好き母です。 1月26日午前0時現在、839名の方にご登録いただいています。 ありがとうございます! がんばって続けていきますので、どうぞよろしく お願いいたします。 はじめてのみなさま、はじめまして。本名は服部優子と申します。 本業では、会社員を経て、12年ほど前から経済・経営分野の実務翻訳をし ているほか、数年前から大阪の英会話&翻訳スクールの運営のお手伝いと コーチングをしています。 若かかりし頃に米国の大学に1年半ほどいたことがあります。その期間は、 朝から晩まで寝食以外は机に向かっていました。あの頃、自分の好きな分野の 情報を手に入れるために、英語で次々と本を読んでいったことが、今の英語力 の元になっています。 ハリーポッターは、現在、小学校5年生の次女が1年か2年の頃、文庫で借り てきたのがきっかけです。 「こんなに分厚い本なのに、こども達に人気のハリーポッターとはいったい どんな本なの?」と思って手にとったのが始まりです。 1巻を娘より先に一気に読んでしまいました。その後、私は忙しくて読んでい なかったのですが、娘の方が虜になり、どんどん読んでいきました。 それ以来、我が家の食卓でもハリーポッターの登場人物や魔法が話題になるこ ともしばしば。ハリーポッターのおかげで、我が家の笑いも倍増したように 思います。J.K.ローリングさん、翻訳してくださった松岡佑子さん、本当に ありがとうございます! 英語を「勉強する」のではなく、「英語で内容を楽しむ」楽しさをみなさんと 共有できたらいいな、と思っています。勉強する過程が楽しければ、努力しな くても継続できます。継続は力なり、です。一緒に楽しんでいきましょう! なお、本を読んだことがない方でもストーリーが追えるように、引用する部分 にできるだけ背景説明も加えたいと思っています。 このメールマガジンでは、「ハリポタ好き母」というニックネームでお目に かかります。どうぞよろしくお願いします。 来週2月2日(月)に第1回目の英語を配信するので、楽しみにしていて くださいね! 構成は、こんな感じになります。 ●今週の英会話 ●対訳・解説 ●音読しよう ぜひ最後の音読まで楽しんでください。 一昨日も、ハリポタ母がお手伝いしているスクールに、 会社員の男性が、英会話のレベルチェックに来られました。 彼曰く、 「英会話スクールは、今までまったく通ったことがないんです。会社でも、 これまで英会話をする機会はまったくありません」ということでした。 その彼のレベルチェックの結果は、準上級!! 彼に秘訣を聞いてみると、「音読をよくしてるんです」ということでした。 声に出すのと黙読するだけとでは大違いです。音読をぜひ楽しんでくださいね! それでは、来週、第1回目をお楽しみに! That's it! Then, see you next week! love to all, HarryPotterFan Mum(ハリポタ好き母) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ ■ハリポタ好き母の書棚 http://www.ccc-osaka.com/Books.htm ■ホームページ http://www.ccc-osaka.com/magazine.htm ■ハリポタ好き母の楽天つれづれ日記 →GO! ■ご意見は、こちらへどうぞ harrypotter@ccc-osaka.com ■お友達への転送歓迎です! ■登録・配信中止・登録内容の変更は、以下のページからお願いします。 まぐまぐ: http://www.mag2.com/ ID:124139 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆ Type your e-mail. ハリーポッターの原書、ビデオ、DVD、電子辞書、学習ツール、参考書等を紹介している ハリポタ好き母の書棚ページへ→GO! |